Christmas carol

 





Christmas carol













Away in a manger….. először 1885-ben jelent meg a szövege egy luterános vasárnapi iskola könyvben, a zenét  1895-ben írta hozzá W. Kirkpatrick.







Away in a manger



No crib for His bed

The little Lord Jesus

Laid down His sweet head



The stars in the bright sky

Looked down where He lay

The little Lord Jesus

Asleep on the hay



The cattle are lowing

The poor Baby wakes

But little Lord Jesus

No crying He makes



I love Thee, Lord Jesus

Look down from the sky

And stay by my side,

‘Til morning is nigh.



Be near me, Lord Jesus,

I ask Thee to stay

Close by me forever

And love me I pray



Bless all the dear children

In Thy tender care

And take us to heaven

To live with Thee there



 



Wass Albert gondolata:



S azóta minden esztendőnek a vége felé az Úristen emlékeztetni akarja az embereket arra, hogy a gonoszság útja hova vezet, s ezért ősszel a napok rövidülni kezdenek, a sötétség minden este korábban szakad alá, és minden reggel későbben távozik, hideg támad, és befagynak a vizek, s a sötétség uralma lassan elkezdi megfojtani a világot. Mi, emberek pedig megijedünk, s eszünkbe jut mindaz a sok rossz, amit elkövettünk az esztendő alatt, és amikor eljön a legrövidebb nap, és a Világosság angyala alászáll közénk jóságot keresni, egyszerre mind meggyújtjuk a karácsonyfák gyertyáit, hogy az Úristen, ha alátekint, fényt lásson a földön, s megbocsássa a bennünk lévő jó miatt a bennük lévő rosszat.



 



Adorjánné Nagy Aranka: Örök adventben



Jöttek és tűntek szent karácsonyok,

tizennyolcnál is több talán,

tizennyolcszor kerestem Őt,

de titok maradt nekem és talány.



Csak gyertyalángot láttam és fenyőt,

azokban véltem vártam Őt,

az Ige szólt, és csengett az ének,

egy sugarát elfogtam szemének,

de villanás volt csak és rejtelem.

Kutattam arcát a szent éjeken,

éreztem ízét borban és kenyérben,

palástja lengett már az égen,

de a felhőknél is magasabban;

annyi tűnt karácsony után,

én mégis – adventben maradtam.



Tudom, a hegynek le kell omlani,

akkor jön, ha a völgy is egyenes,

Uram, évekig készítem utad,

amelyen hozzám végre eljöhess.

Mint kisded jössz, ki szív-bölcsőt keres?

Vagy úgy toppansz be, mint vőlegény?

Mécsemet minden nap megtöltöm,

Örök adventben várlak én.



 

Címkék: ,
Tovább a blogra »